Ο ΓΙΩΡΓΟΣ ΚΟΤΑΝΙΔΗΣ ΣΤΟ ΡΟΛΟ ΤΟΥ ΜΕΓΑΛΟΥ ΗΘΟΠΟΙΟΥ ΤΕΟ ΣΤΑΪΝΕΡ ΠΟΥ ΔΙΑΣΩΘΗΚΕ ΑΠΟ ΤΑ ΣΤΡΑΤΟΠΕΔΑ ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΣΗΣ.
26, 27 και 28 Μαίου στο Ίδρυμα Μιχάλης Κακογιάννης στις “Ημέρες Γαλλικού Θεάτρου” σε συνεργασία με το Γαλλικό Ινστιτούτο.
Μια παγωμένη νύχτα, στο τέλος του 20ου αιώνα, σε μια απομονωμένη φάρμα κάπου στη γαλλική επαρχία, ο σαραντάχρονος σκηνοθέτης Νάθαν Γκόλντριγκ μελλοντικός διευθυντής της Neue Bühne στο Βερολίνο, έρχεται να προτείνει στον 70χρονο Τέο Στάινερ, διάσημο ηθοποιό που εξαφανίστηκε ξαφνικά απ’ τη θεατρική σκηνή της Βιέννης, στο απόγειο της δόξας του, το 1971, να παίξει Βασιλιά Ληρ. 13 σκηνές καθεμιά με τίτλο δανεισμένο από φράσεις της σεξπηρικής τραγωδίας.
Ο Στάινερ αρνείται κατηγορηματικά. Ανάμεσα στους δυο άντρες θα παιχτεί μια άγρια παρτίδα σκάκι με πιόνια τις λέξεις όπου εναλλάσσονται σκληρότητα, χιούμορ, ειρωνεία, κυνισμός. Στην πορεία θα μάθουμε πως ο εβραίος ηθοποιός είχε παίξει το ρόλο του Έντγκαρ το 1944, στο στρατόπεδο συγκέντρωσης του Τερεζίν, όπου οι ναζί “ενθάρρυναν” τους έγκλειστους καλλιτέχνες να ασκούν την τέχνη τους – μουσική, οπερέτα, θέατρο. Και πως έτσι, κερδίζοντας την εύνοια του Untersturmführer, εξαγόρασε τη ζωή του με αντάλλαγμα την αποστολή και την εξολόθρευση της οικογένειάς του στο Άουσβιτς. Επιτέλους, ο γέρο ερημίτης θα ομολογήσει με οδυνηρό τρόπο την ενοχή του, ενώ ο Γκόλντριγκ θα αποδεχτεί την απόφασή του σπουδαίου ηθοποιού να μην ξαναπαίξει, αποκτώντας με τη σειρά του συνείδηση της απωθημένης εβραϊκής του ταυτότητας. Ίσως μάλιστα και να μείνει μαζί του μακριά από ένα θέατρο στην υπηρεσία της εξουσίας. “Ποιάς νέας βαρβαρότητας θα είμαι άραγε ο γελωτοποιός;» Μήπως το Τερεζίν συνεχίζεται, πέρα από την Ιστορία, σε κάθε θεατρική αίθουσα;
Θέατρο του λόγου, θέατρο πολιτικό, θέατρο μνήμης, στοχασμός πάνω στην δύναμη των λέξεων, το έργο του Ενζό Κορμάν, Η Θύελλα επιμένει, πέρα από ένα θεατρικό έργο για το θέατρο, φωτίζει τις πιο σκοτεινές πλευρές της ιστορίας και σκιαγραφεί με εντυπωσιακό τρόπο το ζήτημα της μετάδοσης του τραύματος της Σοά στην επόμενη γενιά. Γεννιόμαστε και κλαίμε γιατί ήρθαμε σ’ αυτό εδώ το μέγα θέατρο της τρέλας.
Η θύελλα επιμένει / Toujours l’orage
Ενζό Κορμάν/ Enzo Cormann
Μετάφραση: Μαρία Ευσταθιάδη
Σκηνοθεσία-φωτισμοί: Κωνσταντίνος Χατζής
Διαμόρφωση σκηνικού χώρου-Κοστούμια: ομάδα χρώμα
Επιμέλεια Κίνησης: Χριστίνα Βασιλοπούλου
Βοηθοί Σκηνοθέτη: Πάνος Κατσιαούνης – Γεωργία Λένη
Παίζουν:
Τέο Στάινερ: Γιώργος Κοτανίδης
Νάθαν Γκόλντριγκ: Κωνσταντίνος Χατζής
και
Ελπίδα Μεταξά
Bertrand Moreau
Ευδοκία Στατήρη
Τα αποσπάσματα από τον Βασιλιά Ληρ του Ουΐλιαμ Σαίξπηρ είναι από τη μετάφραση του Διονύση Καψάλη
Τα αποσπάσματα από τον Άμλετ και τον Μάκβεθ του Ουίλιαμ Σαίξπηρ είναι από τη μετάφραση του Γιώργου Χειμωνά
Enzo Cormann. Συγγραφέας και δραματουργός. Τα έργα του κυκλοφορούν στη Γαλλία από τις εκδόσεις Éditions de Minuit, Théâtrales, Actes Sud…, και έχουν μεταφραστεί σε πάνω από δέκα γλώσσες.
Αφηγητής και τραγουδιστής, ηχογραφεί και ερμηνεύει με διάφορα τζαζ συγκροτήματα και με τον σαξοφωνίστα Jean-Marc Padovani.
Έχει ηχογραφήσει ραδιοφωνικά μυθιστορήματα για το France Culture, ως συγγραφέας (δώδεκα έργα), ερμηνευτής και συμπαραγωγός.
Συνεργάστηκε με το Κρατικό Θέατρο του Στρασβούργου, το Δραματικό Κέντρο της Valence, και υπήρξε λογοτεχνικός σύμβουλος του θεάτρου Célestins της Λυών.
Δίδαξε στην Ecole Supérieure d’Art Dramatique του Στρασβούργου, και στην Ecole Normale Supérieure της Λυών.