Αυτό τo άρθρο έχει γραφτεί από μία ομάδα αιτούντων άσυλο και προσφύγων γυναικών από το Καμερούν, το Αφγανιστάν και τη Σομαλία. Γυναίκες πρόσφυγες που συμμετείχαν στους πολυπολιτισμικούς διαλόγους που πραγματοποιήθηκαν στα γραφεία της εφημερίδας μας έγραψαν τα πρώτα τους άρθρα που φιλοξενούμε στο Κυριακάτικο φύλλο μας και στο site μας!
«Αυτή η καταπληκτική πρωτοβουλία χρήζει συγχαρητηρίων» αναφέρει μία παρευρισκόμενη ανταποκρίτρια.
Στις 19 Ιουλίου, στο «One Happy Family», ένα κέντρο ημέρας για πρόσφυγες που βρίσκεται κοντά στο κάμπ του Καρατεπέ, έλαβε χώρα μία γιορτή αφιερωμένη στις Αφρικανικές κουλτούρες. Η γιορτή συμπεριέλαβε πολλές δραστηριότητες που αφορούν την κουλτούρα των αφρικανικών χωρών και συγκέντρωσε περισσότερους από 1000 επισκέπτες από το Καμερούν, τη Σομαλία, το φγανιστάν, το Ιράν και την Ελλάδα. Ήταν η αφορμή για να μάθει κανείς περισσότερα για διάφορους πολιτισμούς, να ανταλλάξει εμπειρίες και να γιορτάσει!
Καθόλη τη διάρκεια της εκδήλωσης, στην κεντρική σκηνή παρουσιάζονταν παραστάσεις. Η εκδήλωση ξεκίνησε με γκόσπελ μουσική και στη συνέχεια με την ανάγνωση ενός ποιήμτος το οποίο ήταν μεταφρασμένο στα γαλλικά, τα αραβικά και τα αγγλικά. Στη συνέχεια έλαβε χώρα μία παράσταση από μία θεατρική ομάδα από το Κογκό, που παρουσίαζε τον εορτασμό ενός παραδοσιακό γάμου, καθώς επίσης και έναν ιδιαίτερο χορό, τον οποίο παρουσιάσαν παιδιά επενδυμένο από ένα τραγούδι του διάσημου τραγουδιστή, Fally Ipupa. Στα διαλείμματα μεταξύ των διαφόρων παραστάσεων, μουσικοί από την Μόρια κατάφεραν να ξεσηκώσουν το κοινό που χόρευε ενθουσιασμένα μουσικές επιτυχίες από το Καμερούν, το Κογκό και τη Νιγηρία.
Ένα απο τα καλύτερα σημεία της γιορτής ήταν η καταπληκτική μουσική παράσταση με κιθάρα ενός πρόσφυγα από το Κογκό, που ονομάζεται Ισραήλ. Ο Ισραήλ συμμετείχε επίσης σε ένα φεστιβάλ ελληνικής μουσικής, που έλαβε χώρα στο κάστρο της Μυτλήνης στς 13 Ιουλίου.
Εκτός απο την κεντρική σκηνή, οι επισκέπτες είχαν την ευκαιρία να συμμετέχουν σε διάφορες δραστηριότητες κατά την διάρκεια της ημέρας. Μπορούσαν να απολαύσουν την έκθεση ζωγραφικής, που είχε διοργανωθεί, και έδειχνε το το ταλέντο και την δημιουργικότητα των καλλιτεχνών. Σε ξεχωριστό σκιερό χώρο, προσφέρονταν τσάι και καφές, ενώ στο κλείσιμο της εκδήλωσης προσφέροταν παραδοσιακά πιάτα από την Αφρική όπως „fufu“ με μπάμιες, σούπα από φυστίκια, λάχανο στιφάδο, και πολλά άλλα. Ενώ οι καλεσμένοι απολάμβαναν το φαγητό τους, οι διοργανωτές σέρβιραν καφέ και τσάι.
Ο χώρος του κομμωτηρίου ήταν αυτός που τελικά απέσπασε το μεγαλύτερο ενδιαφέρον και ενθουσιασμό των επισκεπτών. Γυναίκες από διαφορετικά πολιτισμικά πλαίσια παρακολούθησαν πώς γίνονται τα δημοφιλή χτενίσματα σε χώρες της Αφρικής όπως πλεξουδάκια, και το δέσιμο μαντηλιών. Μία γυναίκα από την δική μας ομάδα εξήγησε την πολιτισμική σημασία αυτών των δραστηριοτήτων, αλλά και τις πιθανές πρακτικές συνέπειες. Το ζήτημα που αναδείχθηκε από την συζήτηση ήταν το πώς τα διάφορα στυλ και τάσεις της μόδας ξεκινούν από την παράδοση, μεταβιβάζονται από γενιά σε γενιά και τελικά γίνονται μοντέρνα και σικ.
Πήραμε συνέντευξη από την Cupucine Coninx, μία εθελόντρια που συμμετείχε στην διοργάνωση της εκδήλωσης αλλά και σε μία από τις θεατρικές παραστάσεις. Θεώρησε απαραίτητη την διοργάνωση μίας τέτοιας εκδήλωσης, καθώς παρατήρησε την χαμηλή προσέλευση στο κέντρο της αφρικανικής κοινότητας. Η Coninx εξήγησε ότι η διοργάνωση της εκδήλωσης έγινε σαν μία δραστηριότητα συνεργασίας στην οποία συμμετείχαν και οι εκπρόσωποι των διαφόρων κοινοτήτων της Μόριας. “Σκεφτήκαμε ότι θα ήταν ο καλύτερος τρόπος για να προσελκύσουμε ανθρώπους από την Αφρικανική κοινότητα και παράλληλα να μάθουμε περσσότερα για την αφρικανική κουλτούρα προωθώντας την ανεκτικότητακαι τον σεβασμό“. Ελπίζουμε ότι η εκδήλωση ίσως βοηθήσει στο περιορισμό των συγκρούσεων στο καμπ της Μόριας.
Άλλες συνεντευξιαζόμενες εξέφρασαν τον ενθουσιασμό και την χαρά τους για την εκδήλωση. Είμαι πολύ χαρούμενη σήμερα” είπε η Sweiss, μία νέα Σομαλή γυναίκα που συμμετείχε σε μία από τις θεατρικές παραστάσεις, “έχω την ευκαιρία να γιορτάσω και παράλληλα να δείξω την κουλτούρα μου”.
Μία από τις συντάκτριες αυτού του άρθρου από το Καμερούν ανέφερε, «Αυτή η καταπληκτική πρωτοβουλία χρήζει συγχαρητηρίων. Πρέπει να συζητηθεί εκτενέστερα το ζήτημα της πρόσληψης της Αφρικής ως χώρα αντί για ήπειρο. Τέτοιες εκδηλώεις είναι ζωτικής σημασίας για να μάθουν πράγματα οι άνθρωποι, αλλά και να έρθουν πιο κοντά μέσα από αυτη τη διαδικασία, κατανοώντας τα διαφορετικά πολιτισμικά πλαίσια και κουλτούρες. Η Αφρική είναι μία ήπειρος με ποικίλα πολιτισμικά υπόβαθρα και κατοικείται από ανθρώπους που διαφέρουν ως προς τη θρησκεία, την κουλτυρα, το χρώμα του δέρματος και την γλώσσα.»
Οι φωτογραφίες τραβήχτηκαν από την ομάδα γυναικών που συνεργάστηκε μαζί μας για το άρθρο με τη συγκατάθεση των ανθρώπων που απεικονίζονται
Celebrating African cultures in Mytilene aims to foster tolerance and understanding between different communities.
“This brilliant initiative should be applauded” Cameroonian event attendee and reporter. This report is compiled by a group of asylum-seeking and refugee women from Cameroon, Afghanistan and Somalia.
On the 19 of July, One Happy Family, a day Centre for refugees located close to Kara Tepe camp, held an African Cultures celebration. The event was marked by many different cultural activities from different countries and saw the gathering of almost 1000 people including Cameroonians, Congolese, Somalians, Afghans, Iranians and Greeks. It was an opportunity to learn more about different cultures, share experiences and celebrate together.
Throughout the afternoon, there were different performances on the main stage. The event commenced with gospel singing and was followed by a poem translated in French, Arabic and English. This was followed by a play by a Congolese group showing a traditional marriage celebration and special dance by Congolese children to a song from a popular musician; Fally Ipupa. Music between performances was provided by various musicians from Moria camp and crowds danced excitedly to hits from Cameroon, Congo and Nigeria. Participants wore traditional clothes, bright colours and jewellery to celebrate kings and queens adorned the performers. Others wore masks and face paints, and explained to us that this was to mimic the animals of Africa, fundamental to many countries’ traditional hunting roots.
A highlight of the event was a fantastic guitar performance by a Congolese refugee called Israel who had also participated in the Greek music festival that took place on the 13th of this month at Mytilene Castle.
Aside from the main stage, visitors had the opportunity to undertake different activities throughout the day. There was a beautiful display of artwork, paintings and drawings by refugees, exhibiting the talent and creativity of the artists. A separate area offered shade, tea and coffee and towards the end of the day traditional African dishes were served including Fufu with Okra, ground soup, cabbage stew and many more. Whilst the guests enjoyed these meals, the organisers served tea and coffee.
The hairdresser’s salon was the area of the festival that generated the most excitement and interest from visitors. Women from different cultures, countries and backgrounds gathered to see hair braiding, plaiting and scarf tying. A woman from our group explained the cultural significance of these activities as well as the practical implications. We spoke about fashion amongst the group and how styles and trends, originating in tradition are passed through the generations and take on contemporary, fashionable significance.
We interviewed Cupucine Coninx, a long-term volunteer who helped organise the event and participated in one of the theatrical events. She deemed the event necessary having observed low participation by the African Community at the community centre. Coninx explained how the organisation of the event had been a collaborative activity, involving
community leaders from Moria. We thought it would be the best means to create awareness and draw members of different African communities to the Centre as well as a great opportunity for others to “learn more about African culture and foster tolerance and respect.” We hope this might help decrease tensions and fighting in Moria camp she added.
Other interviewees expressed their excitement and enjoyment of the event. “I feel very happy today” said Sweiss, a young Somali woman taking part in one of the theatre performances. “I have the opportunity to celebrate and show others my culture”.
One of Cameroonian contributors to this article said, “this brilliant initiative should be applauded”. We need to talk more about the misplaced representation of Africa as a country rather than continent. Events like this are vital in educating people and bringing us all closer together by understanding each other’s culture. “Africa is a continent with diverse cultural backgrounds, inhabited by people who differ in religion, culture, skin colour and language.”